SUSCRÍBETE A NUESTRA NEWSLETER
Y ENTÉRATE DE TODAS NUESTRAS OFERTAS AL MINUTO
POLITICA DE PRIVACIDADTE LLAMAMOS
O ESCRÍBENOS
AVISO LEGAL Y PROTECCIÓN DE DATOS
De acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento Europeo de Protección de Datos 2016/679, le informamos que los datos y la información que nos facilita a través de este medio será utilizada por MAIL TOURS S.L., con dirección en C/ Dionisos 4 – 3º - 1 28850 Torrejón de Ardoz Madrid, para la finalidad de enviarle información de cualquier tipo relativa a los servicios profesionales que les damos. Los datos proporcionados se conservarán mientras no solicite su cese y no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal. Usted tiene el derecho a acceder a sus datos personales, rectificar los datos inexactos o solicitar su supresión cuando los datos ya no sean necesarios para los fines que fueron recogidos, así como cualesquiera derechos reconocidos en el RGPD 2016/679.
Ley Aplicable Contrato Viaje Combinado:
El contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en las condiciones generales que debe aceptar para tramitar su reserva, y en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.
La indemnización o reducción de precio concedida en virtud del Real Decreto Legislativo 1/2007 y la concedida en virtud de los reglamentos y convenios internacionales relacionados en el artículo 165.5 del mismo Real Decreto Legislativo 1/2007, se deducirán una de la otra a fin de evitar exceso de indemnización.
Normativa Comercio electrónico
Según lo dispuesto en el Art. 10.1 de la ley 34/2002 de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y comercio electrónico, se proporciona la siguiente información sobre la titular de esta Web:
Mail Tours S.L CICMA 2958. Domicilio Social en la Calle Dionisos 4. Torrejón de Ardoz. 28850. Madrid, CIF.B86877586. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid: TOMO 31.687 FOLIO 90 HOJA M-570150 INSCRIPCION 1ª
Se pone a disposición de los usuarios los siguientes canales para dirigir sus peticiones, cuestiones o reclamaciones:
TELÉFONO DE RESERVAS Y ATENCIÓN AL CLIENTE: 91 123 00 89 / 91 097 01286 / 69 895 013
CORREOS ELECTRÓNICOS:
- Para cualquier información que desee trasmitir o consulta que necesite realizar a GoCaribe: info@gocaribe.es
- Para cualquier consulta o información con respecto a la documentación de su vaije: documentacion@gocaribe.es
- Detálleos mediante este e-mail el viaje que desee realizar, y se lo haremos a su medida: presupuestos@gocaribe.es
- Por favor envienos a este e-mail TODOS LOS JUSTIFICANTES DE PAGO que realice a nuestra cuenta: dpto.cobros@gocaribe.es
- Si desea indicarnos algo sobre su reserva, o contratar algún otro servicio adicional, por favor escribanos: atencionalcliente@gocaribe.es
- Para cualquier modificación de los servicios contratados, o cancelación de su reserva, indiquenoslo en este e-mail: gestioncliente@gocaribe.es
- Para cualquier reclamación que desee realizar sobre su viaje, por favor escribanos: reclamaciones@gocaribe.es
- Para cualquier información sobre vuelos, escribanos: govuelo@gocaribe.es
CONDICIONES DE USO
Accediendo y utilizando esta web, conlleva a la aceptación de las presentes Condiciones Generales de acceso y uso, por lo que se le recomienda que lea cuidadosamente esta sección antes de iniciar su navegación.
Las Condiciones Generales de acceso y uso podrán ser adaptadas o modificadas en cualquier momento sin notificación previa. El usuario deberá leer y aceptar las presentes Condiciones en cada una de las ocasiones en que desee utilizar el Sitio Web.
El usuario se compromete a hacer uso de forma lícita del sitio Web, así como de la información relativa a los productos contenida en el mismo, de acuerdo con lo dispuesto en las presentes condiciones y de forma que no produzcan un perjuicio en los derechos o intereses de GoCaribe.es o de terceros.
En cumplimiento a los estándares de calidad y de atención al usuario, se revisa continuamente la información publicada, para que la información sea lo más veraz dentro de los límites del estado de la tecnología. En ocasiones ésta puede contener imprecisiones, erratas o cualquier género de error.
GoCaribe.es, no garantiza el precio ni disponibilidad mostrada, ya que es informativo. Usted realiza una solicitud de reserva, la cual no le compromete a nada, y sin necesidad de realizar ningún tipo de pago para ello.
Los precios que ofrecen los diferentes proveedores son dinámicos, los cuales están sujetos a disponibilidad por parte de estos. Dicha disponibilidad se le confirma tras ser contactado por un agente, y se garantiza una vez se confirme la reserva y se efectúe el pago correspondiente.
Declaración de privacidad
Por favor lea la siguiente declaración de privacidad para comprender como tratamos sus datos personales en nuestra página web.
- Utilizamos la información personal que nos ha facilitado para proveerle de un servicio personalizado en relación con aquellas ofertas que le puedan ser de interés. Si ha optado por recibir ofertas, utilizaremos además su información para enviarle nuestro boletín y emails de ofertas para que pueda estar al día de nuestras ofertas más relevantes.
- Podemos utilizar esta información para procesar cualquier transacción que realices con nosotros y por razones administrativas internas y de análisis.
- Podemos comunicar tus datos personales a terceras partes sólo con el objetivo de completar tu transacción, proveyéndote de los servicios arriba mencionados, por razones administrativas y para la obtención de consejos profesionales.
- Cuando compre algo a través de la página web o a través de nuestro departamento de atención al cliente, es posible que necesitemos que nos facilite información sobre su persona. Esta información puede incluir, datos como su nombre, su dirección, documento identificativo….
Esta declaración establece nuestra política de privacidad y de protección de datos con respecto a la información que nos brinda y así poder garantizarle que:
- -En cualquier momento, podrá solicitar la cancelación de sus datos personales siempre y cuando se cumplan con los requisitos legales de protección y conservación de datos.
- -Nos comprometemos al cumplimiento de la obligación de secreto de los datos de carácter personal recopilados, el deber de guardarlos y de no comunicarlos a terceros, sin el consentimiento expreso del titular de estos.
1- Garantías GoCaribe
En GoCaribe nos comprometemos a proteger la información personal que comparte con nosotros ya que para nosotros es fundamental garantizar y proteger la privacidad y la confidencialidad de sus datos personales, de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento UE 2016/679).
Te garantizamos que el servidor en el que se almacenarán y tratarán tus datos personales cumple con las medidas de seguridad necesarias para evitar que terceras personas no autorizadas accedan a ellos.
2- ¿Saber si una página Web es segura?
Aunque cada navegador sea diferente, si algo tienen en común es que cuentan con opciones de seguridad que pueden ayudarte con tu duda sobre cómo saber si una página web es segura.
Por ejemplo, si aparece un candado al lado de la URL (usualmente de color verde) es señal de que la web es segura y puedes navegar libremente. Para más confiabilidad, al hacer click en el candado, veremos el certificado SSL de la web y podremos saber si una página es oficial.
3- Servidor de tecnología segura
Autentificación: asegura a tu buscador que la información está siendo enviada al servidor correcto, y que el servidor es seguro.
Encriptación: codifica los datos para que no puedan ser leídos por nadie a no ser el servidor de seguridad y así asegura su confidencialidad.
Integridad de datos: comprueba los datos transferidos para asegurar que estos no son alterados y así asegura la integridad de la información que se intercambia.
Ten la seguridad de que tus transacciones con tarjetas de crédito están protegidas y son seguras.
Hemos utilizado el sistema de seguridad tecnológica más avanzado para la realización de transacciones con tarjetas de crédito con el objetivo de que tu experiencia sea segura y cómoda.
4- Términos técnicos
Nuestro servidor de seguridad utiliza técnicas criptográficas consistentes en la utilización de algoritmos matemáticos que permiten cifrar y descifrar mensajes, asegurando que cualquier transacción realizada a través de Internet se mantiene privada y protegida. Utilizamos un protocolo de seguridad llamado "SSL3".
5- ¿Qué es el SSL?
Es un método de encriptación que evita que terceras personas puedan visualizar o modificar los datos transmitidos vía Internet. Funciona de forma que el navegador del consumidor cifra, automáticamente, la información de la orden de pago antes de enviarla al comercio o, en caso de que utilice un TPV virtual, a la Entidad Financiera. Una vez enviada, únicamente el destinatario podrá acceder a esta información, que quedará protegida. Para que resulte operativo, sólo precisas disponer de un navegador (Internet Explorer, Chrome, Mozilla, Edge ...). Desarrollos recientes en tecnología servidor/explorador han conseguido que sea más fácil la utilización de los servicios de Internet sin ningún tipo de preocupación sobre el fraude electrónico. Dos ejemplos son el SSL (Secure Sockets Layer), desarrollado por Netscape, y el S-HTTP (Secure Hipertext Transfer Protocol), desarrollado por Terisa Systems, Inc. Estos dos protocolos de seguridad permiten la autentificación de servidor y explorador para que la comunicación que fluye entre ellos sea segura.
Mediante técnicas criptográficas y la firma digital, estos protocolos permiten a los navegadores de Internet y a los servidores identificarse el uno al otro; Consigue que los propietarios de las páginas web controlar el acceso a servidores, directorios y archivos particulares; Facilita que se pueda enviar información sensible, como los números de tarjetas de crédito, y que esta sea inaccesible a terceras partes; y asegura que esta información compartida entre el navegador y el servidor no pueda ser adulterado, accidental o deliberadamente, sin que se pueda detectar.
6- Certificados de clave pública
Un elemento importantísimo en el establecimiento de comunicaciones seguras y secretas en Internet mediante los protocolos SSL o S-HTTPA es el certificado de clave pública. Sin estos certificados de autenticidad y veracidad, la seguridad que ofrecen el SSL y el S-HTTP no son completamente seguros.
Las credenciales utilizadas para autentificar a los servidores de Internet y a sus clientes a través de protocolos como el SSL o el S-HTTP se llaman certificados de clave pública X.509. Un certificado de clave pública es como un pasaporte, puesto que verifica tu identidad y una tercera parte conocida como Autoridad Certificadora es la que autoriza a visionar toda la información que te permita tu certificado. Siguiendo la analogía del pasaporte, una Autoridad Certificadora sería como la oficina de pasaportes, que verifica tu identidad, reconoce y verifica quién eres y emite un documento acreditativo para ti.
7- Autoridad Certificadora y tercera parte verificadora
Una Autoridad Certificadora es una institución responsable de emitir certificados identificativos a personas, sistemas u otras entidades que utilizan la red.
A través de una firma digital que concede, la Autoridad Certificadora vincula la identidad del poseedor de la clave publica con el certificado, por lo que garantiza la fiabilidad de este certificado. Los usuarios de la red poseen su propio certificado de clave pública (también llamada clave raíz) y lo utilizan para verificar otros certificados. Haciendo esto, se aseguran de que los certificados de clave pública son claves auténticas de sujetos específicos, y reconoce que la Autoridad Certificadora (que los reconoce y da credibilidad) garantiza su vínculo. La Autoridad Certificadora juega un papel crucial en la seguridad de la red, puesto que se erige como una tercera parte fiable.
En una red tan grande y compleja como es Internet, la fiabilidad que ofrece una tercera parte es necesaria desde que existen intercambios de relaciones entre el servidor y el cliente. Los servidores y los clientes quizás no hayan establecido una relación de confianza y la Autoridad Certificadora es el enlace con el que se garantiza la fiabilidad de las sesiones. El hecho de que las dos partes den crédito a la CA, porque la CA garantiza sus identidades y fiabilidad otorgándoles sendos certificados, cada parte reconoce y da crédito implícito al otro, así la seguridad de una sesión puede llevarse a cabo sin el riesgo de enmascaramientos. Además, desde el momento en que las dos partes intercambian sus certificados de clave pública, pueden encriptar los datos de una sesión, eliminando la posibilidad de que otros puedan curiosear en la sesión o modificar los datos.
Condiciones Viajes combinados
LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES DE VIAJES SE REGIRÁN, EN LO NO PREVISTO, POR EL REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2007, DE 16 DE NOVIEMBRE, REGULADOR DE LOS VIAJES COMBINADOS, ASÍ COMO SUS NORMAS DE DESARROLLO DE ÁMBITO ESTATAL, AUTONÓMICO O LOCAL.
EL HECHO DE ADQUIRIR O TOMAR PARTE DE LOS VIAJES INCLUIDOS ORIGINA LA EXPRESA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL VIAJERO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES.
SE HA APROBADO EL PROYECTO DE LEY POR LA QUE SE MODIFICA EL TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY GENERAL PARA LA DEFENSA DE LOS CONSUMIDORES Y USUARIOS Y OTRAS LEYES COMPLEMENTARIAS, APROBADO POR REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2007, DE 16 DE NOVIEMBRE, CON OBJETO DE TRANSPONER LA DIRECTIVA (UE) 2015/2302 RELATIVA A LOS VIAJES COMBINADOS Y A LOS SERVICIOS DE VIAJE VINCULADOS.
DICHAS CONDICIONES GENERALES, SON ACEPTADAS POR LAS PARTES CONTRATANTES, LOS CONTRATOS DE VIAJES COMBINADOS, CUYO OBJETO SEA LOS PROGRAMAS/OFERTA CONTENIDOS EN EL PROGRAMA/FOLLETO, OBLIGA A LAS PARTES, JUNTO CON LAS CONDICIONES PARTICULARES DE CADA PROVEEDOR, Y QUE SE PACTEN EN EL CONTRATO, O QUE CONSTEN EN LA DOCUMENTACIÓN DEL VIAJE FACILITADA, A LA SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO.
A TRAVÉS DE ESTA WEB, EL USUARIO TENDRÁ ACCESO A TODA LA INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS Y SERVICIOS TURÍSTICOS OFERTADOS POR LOS PROVEEDORES, PODRÁ REALIZAR RESERVAS O COMPRAS DE PAQUETES TURÍSTICOS Y SERVICIOS OPCIONALES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO OFERTADO, QUEDANDO SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECÍFICOS QUE TALES PROVEEDORES U ORGANIZADORES DE VIAJES COMBINADOS ESTABLEZCAN PARA CADA CASO. TODAS LAS OFERTAS E INFORMACIÓN DE PRODUCTOS TURÍSTICOS QUE FIGURAN EN LA WEB, PROCEDEN, SON ELABORADAS Y MANTENIDAS, POR LOS TERCEROS PROVEEDORES DE SERVICIOS TURÍSTICOS Y NUNCA PUEDEN SER CONSIDERADAS COMO OFERTAS DIRECTAS DE GOCARIBE.ES.
GOCARIBE.ES GOCARIBE.ES NO ES RESPONSABLE DE LOS ERRORES DE RESERVA ATRIBUIBLES AL VIAJERO, NI DE LOS PROBLEMAS CONSIDERADOS INEVITABLES O DEBIDOS A CIRCUNSTANCIAS EXTRAORDINARIAS.
SI EL USUARIO DE LA WEB, AL TRAMITAR SU SOLICITUD INDICA ALGÚN DATO ERRÓNEO, NOMBRE, EDADES PASAJEROS, FECHA DEL VIAJE, DESTINO, HOTEL…, Y NO LO COMUNICA ANTES DE LA CONFIRMACIÓN DE SU RESERVA, DEBERÁ ABONAR UNOS GASTOS DE GESTIÓN DE 50 € POR MODIFICACIÓN DE ESTOS. SI ALGUNO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS TIENE GASTOS PARTICULARES, DEL TOUR OPERADOR O COMPAÑÍA AÉREA, POR DICHA MODIFICACIÓN DEBERÁN SER ABONADOS DE LA MISMA FORMA QUE LOS DE GESTIÓN. LE ROGAMOS POR FAVOR COMPRUEBE BIEN LOS DATOS INDICADOS ANTES DE CONFIRMAR SU RESERVA, YA QUE ES DE SU RESPONSABILIDAD QUE LOS DATOS INTRODUCIDOS SEAN LOS CORRECTOS.
A CONTINUACIÓN, DETALLAMOS LAS CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE VIAJE COMBINADO QUE EL CLIENTE ACEPTA EXPLÍCITAMENTE AL HACER UNA SOLICITUD DE RESERVA EN GOCARIBE.ES
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE VIAJE COMBINADO
A) Contratación del viaje combinado
1. Información precontractual
1. Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato de viaje combinado u oferta correspondiente, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, entregarán al viajero el formulario de información normalizada para los contratos de viaje combinado, así como el resto de las características e información del viaje de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente.
2. Las personas con movilidad reducida que deseen recibir información precisa sobre la idoneidad del viaje
de acuerdo con sus necesidades especiales, a fin de valorar la posibilidad y viabilidad de contratar el viaje
de acuerdo con las características del mismo, deberán poner en conocimiento de la agencia organizadora o, en su caso,
la agencia minorista, tal situación para que se les pueda facilitar información a tal efecto.
Según lo establecido en el Reglamento CE 1107/2006, se entiende como persona de movilidad reducida, toda persona
cuya movilidad para participar en el viaje se halle reducida por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz,
permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o por la edad, y
cuya situación requiera una atención adecuada y la adaptación a sus necesidades particulares del servicio puesto a
disposición de los demás participantes en el viaje.
3. La información precontractual facilitada al viajero conforme a los apartados a), c), d), e) y g) del artículo 153.1 del Real Decreto Legislativo 1/2007, formará parte integrante del contrato de viaje combinado y no se modificará salvo que la agencia de viajes y el viajero lo acuerden expresamente. La agencia organizadora y, en su caso, la agencia minorista, antes de celebrarse el contrato de viaje combinado, comunicarán al viajero de manera clara, comprensible y destacada, todos los cambios de la información precontractual.
2. Información sobre disposiciones aplicables a pasaportes, visados y vacunas
1. La agencia tiene el deber de informar sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, así como sobre las condiciones aplicables a los viajeros en materia de pasaportes y de visados, incluido el tiempo aproximado para la obtención de los visados, y responderá de la corrección de la información que facilite.
2. El viajero deberá obtener la documentación necesaria para realizar el viaje, incluido el pasaporte y los visados y la referida a las formalidades sanitarias. Todos los daños que puedan derivarse de la falta de esa documentación serán de su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupción del viaje y su eventual repatriación.
3. Si la agencia acepta el encargo del viajero de tramitar los visados necesarios para alguno de los destinos previstos en el itinerario, podrá exigir el cobro del coste del visado, así como de los gastos de gestión por los trámites que deba realizar ante la representación diplomática o consular correspondiente.En este caso, la agencia responderá de los daños que le sean imputables.
3. Solicitud de reserva
1. El viajero que desea contratar un viaje combinado realiza una "solicitud de reserva". Tras esa solicitud, la agencia minorista o, en su caso, la agencia organizadora, se comprometen a realizar las gestiones oportunas para obtener la confirmación de la reserva.
2. Si el viajero solicita la elaboración de una propuesta de un viaje combinado a medida, la agencia podrá exigir el abono de una cantidad para la confección del proyecto. Si el viajero acepta la oferta de viaje combinado elaborada por la agencia, la suma entregada se imputará al precio del viaje.
3. Si la agencia ha aceptado gestionar la reserva será responsable de los errores técnicos que se produzcan en el sistema de reservas que le sean atribuibles y de los errores cometidos durante el proceso de reserva.
4. La agencia no será responsable de los errores de la reserva atribuibles al viajero o que sean causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.
4. Confirmación de la reserva
La perfección del contrato de viaje combinado se produce con la confirmación de la reserva. Desde ese instante el contrato de viaje combinado es de obligado cumplimiento para ambas partes.
5. Calendario de pago
1. En el momento de la confirmación de la reserva el consumidor deberá abonar el 30% del precio del viaje combinado, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un importe distinto.
2. El pago del precio restante deberá efectuarse a más tardar15 días antes de la salida, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un calendario de pagos distinto.
3. Si el viajero no cumple con el calendario de pagos, la agencia podrá resolver el contrato y aplicar las reglas establecidas para la resolución del viaje por el viajero antes de la salida prevista en la Cláusula 13.
B) Reglas aplicables a las prestaciones del viaje combinado
6. Prestaciones
Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado resultan de la información proporcionada al consumidor
en la información precontractual y no se modificarán salvo que la agencia de viajes y el viajero lo acuerden
expresamente según lo previsto en la Cláusula 1.3.
Con antelación al inicio del viaje, la agencia de viajes proporcionará al viajero los recibos, vales y billetes
necesarios para la prestación de servicios.
7.Alojamiento
Salvo que otra cosa se indique en la información precontractual o en las condiciones particulares del contrato:
a) En relación con aquellos países en los que existe clasificación oficial de establecimientos hoteleros o de
cualquier otro tipo de alojamiento, el folleto recoge la clasificación turística que se otorga en el correspondiente
país.
b) El horario de ocupación de las habitaciones depende de las normas estable-cidas en cada país y alojamiento.
c) Las habitaciones o camarotes triples o cuádruples son generalmente habitaciones dobles a las que se añade
una o dos camas, que suelen ser un sofá-cama o un plegatín, excepto en ciertos establecimientos donde en lugar de camas adicionales se emplean dos camas más grandes.
8. Transporte
1. El viajero debe presentarse en el lugar indicado para la salida con la antelación indicada por la agencia de
viajes.
2. La pérdida o daño que se produzca en relación con el equipaje de mano u otros objetos que el viajero lleve
consigo serán de su exclusiva cuenta y riesgo mientras se encuentren bajo la custodia del viajero.
9. Otros servicios
1. Por regla general, el régimen de pensión completa incluye desayuno continental, almuerzo, cena y alojamiento.
El régimen de media pensión, salvo que se indique de otro modo, incluye desayuno continental, cena y alojamiento.
Por regla general, dichas comidas no incluyen las bebidas.
2. Las dietas especiales (vegetarianas o de regímenes especiales) sólo se garantizan si así constan en las
necesidades especiales aceptadas por el organizador en el contrato de viaje combinado.
3. La presencia de mascotas sólo será aceptada si así consta en las necesidades especiales aceptadas por el organizador en el contrato de viaje combinado.
C) Derechos y obligaciones de las partes antes del inicio del viaje
10. Modificación del contrato
1. La agencia organizadora sólo podrá modificar las cláusulas del contrato antes del inicio del viaje si el
cambio es insignificante y la propia agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, informan al
viajero de dicho cambio en soporte duradero de manera clara, comprensible y destacada.
2. Si antes del inicio del viaje la agencia organizadora se ve obligada a realizar cambios sustanciales de
alguna de las principales características de los servicios del viaje o no puede cumplir con algún requisito
especial del viajero previamente aceptado, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista lo pondrá
en conocimiento del viajero sin demora, de forma clara, comprensible y destacada, en soporte duradero y la
comunicación deberá contener:
• Las modificaciones sustanciales propuestas y, si procede, su repercusión en el precio;
• Un plazo razonable para que el viajero informe de su decisión;
• La indicación de que si el viajero no comunica la decisión en el plazo indicado se entenderá que
rechaza la modificación sustancial y que, por lo tanto, opta por resolver el contrato sin penalización alguna; y
• Si la agencia puede ofrecerlo, el viaje combinado substitutivo ofrecido y su precio.
El viajero podrá optar entre aceptar la modificación propuesta o resolver el contrato sin penalización.
Si el viajero opta por resolver el contrato podrá aceptar un viaje combinado substitutivo que, en su caso,
le ofrezca la agencia organizadora o la agencia minorista. Dicho viaje substitutivo deberá ser, a ser posible,
de calidad equivalente o superior.
Si la modificación del contrato o el viaje substitutivo dan lugar a un viaje de calidad o coste inferior,
el viajero tiene derecho a una reducción adecuada del precio.
En el caso de que el viajero opte por resolver el contrato sin penalización o no acepte el viaje combinado
substitutivo ofrecido, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, reembolsarán todos los
pagos realizados en concepto del viaje, en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha
de resolución del contrato. A estos efectos, se aplicará lo dispuesto en los apartados 2 al 6 de la Cláusula 22.
11. Revisión del precio
1. Los precios sólo podrán incrementarse por parte de la agencia hasta los 20 días naturales previos a la
salida. Además, dicho incremento sólo se podrá llevar a cabo para ajustar el importe del precio del viaje
a las variaciones:
a) De los tipos de cambio de divisa aplicables al viaje organizado.
b) Del precio de los transportes de pasajeros derivado del combustible o de otras formas de energía.
c) Del nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato, exigidos por
terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje combinado, incluidas las tasas,
impuestos y recargos turísticos, de aterrizaje y de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos.
2. En el contrato se indicará la fecha en la que se han calculado los conceptos expuestos en el apartado
anterior para que el viajero tenga conocimiento de la referencia para calcular las revisiones de precio.
3. La agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista notificará el aumento al viajero, de forma
clara y comprensible, con una justificación de este incremento y le proporcionarán su cálculo en suporte
duradero a más tardar 20 días antes del inicio del viaje.
4. Sólo en el supuesto de que el incremento del precio suponga un aumento superior al 8% del precio
del viaje, el viajero podrá resolver el contrato sin penalización. En tal caso será aplicable lo dispuesto
en la Cláusula 10.
5. El viajero tendrá derecho a una reducción del precio del viaje por variaciones producidas en los
conceptos detallados en los apartados a), b) y c) de la Cláusula 11.1. En tales casos, la agencia organizadora
y, en su caso, la agencia minorista, de dicha reducción del precio deducirán los gastos administrativos reales
de reembolso al viajero.
12. Cesión de la reserva
1. El viajero podrá ceder su reserva a una persona que reúna todas las condiciones requeridas, en el folleto,
programa u oferta de viaje combinado y en el contrato, para realizar el viaje combinado.
2. La cesión deberá ser comunicada, en soporte duradero, a la agencia organizadora o, en su caso, a la agencia
minorista, con una antelación mínima de 7 días naturales a la fecha de inicio del viaje, la cual únicamente
podrá repercutir al viajero los costes efectivamente soportados a causa de la cesión.
3. En todo caso, el viajero y la persona a quien haya cedido la reserva responden solidariamente ante la
agencia del pago del resto del precio, así como de cualquier comisión, recargo y otros costes adicionales
que pudiera haber causado la cesión.
13. Resolución del viaje por el viajero antes de la salida del viaje
1. El viajero podrá resolver el contrato en cualquier momento previo al inicio del viaje y en tal caso,
la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, podrán exigirle que pague una penalización
que sea adecuada y justificable. En el contrato se podrá especificar una penalización tipo que sea razonable
basada en la antelación de la resolución del contrato con respecto al inicio del viaje y en el ahorro de
costes y los ingresos esperados por la utilización alternativa de los servicios de viaje.
Si en el contrato no se prevé una penalización tipo, el importe de la penalización por la resolución equivaldrá
al precio del viaje combinado menos el ahorro de costes y los ingresos derivados de la utilización alternativa
de los servicios de viaje.
Por lo que en tales casos, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista,
reembolsará cualquier pago que se hubiera realizado por el viaje combinado, menos la penalización
correspondiente.
2. No obstante, si concurren circunstancias inevitables y extraordinarias en el destino o en las
inmediaciones que afecten significativamente a la ejecución del viaje o al transporte de los pasajeros
al lugar de destino, el viajero podrá resolver el contrato antes de su inicio sin penalización alguna
y con derecho a reembolso de todos los pagos a cuenta del viaje que hubiera efectuado.
3. Dichos reembolsos o devoluciones se realizarán al viajero, descontando la penalización correspondiente
en el caso del apartado 1 anterior, en un plazo no superior a 14 días naturales después de la terminación
del contrato de viaje combinado.
14. Cancelación de viaje por el organizador antes de la salida del viaje
Si la agencia organizadora, cancela el contrato por causas no imputables al viajero, deberá reintegrar
la totalidad de los pagos realizados por el viajero en un plazo no superior a 14 días naturales desde
la terminación del contrato. La agencia organizadora no será responsable de pagar ninguna compensación
adicional al viajero si la cancelación se debe a que:
a) El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado
en el contrato y la agencia organizadora, o en su caso, la agencia minorista, notifican al viajero
la cancelación en el plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:
o 20 días antes del inicio en caso de viajes de más de 6 días de duración.
o 7 días en viajes de entre 2 y 6 días.
o 48 horas en viajes de menos de 2 días.
b) El organizador se ve en imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y
extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.
15. Desistimiento antes del inicio del viaje en contratos celebrados fuera del establecimiento
En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento (entendiéndose como tales aquellos definidos en el artículo 92.2 del Real Decreto Legislativo 1/2007), el viajero podrá desistir del viaje contratado por cualquier causa y sin penalización, con derecho a devolución del precio abonado en concepto del viaje, dentro de los 14 días siguientes a la celebración del contrato.
D) Derechos y obligaciones de las partes después del inicio del viaje
16. Deber de comunicación cualquier falta de conformidad del contrato
Si el viajero observa que cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con
el contrato, el viajero deberá informar de la falta de conformidad a la agencia organizadora o, en su caso,
a la agencia minorista sin demora indebida, teniendo en cuenta las circunstancias del caso.
Se entiende como falta de conformidad, la no ejecución o la ejecución incorrecta de los servicios de
viaje incluidos en un contrato de viaje combinado.
17. Subsanación cualquier falta de conformidad del contrato y no prestación, según lo convenido en el contrato, de una parte significativa de los servicios de viaje
1. Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato,
la agencia organizadora y, en su caso, la agencia minorista, deberán subsanar la falta de conformidad,
excepto si resulta imposible o tiene un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta
de conformidad y el valor de los servicios del viaje afectados. En caso de que no se subsane la falta de
conformidad será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 22.
2. Si no concurre ninguna de las excepciones anteriores y una falta de conformidad no se subsana en un
plazo razonable establecido por el viajero o la agencia se niega a subsanarla o requiere de solución
inmediata, el propio viajero podrá hacerlo y solicitar el reembolso de los gastos necesarios a tal efecto.
3. Cuando una proporción significativa de los servicios del viaje no pueda prestarse según lo convenido
en el contrato, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, ofrecerán sin coste adicional
fórmulas alternativas adecuadas para la normal continuación del viaje y, también, cuando el regreso del
viajero al lugar de salida no se efectúe según lo acordado.
Dichas fórmulas alternativas, a ser posible, deberán ser de calidad equivalente o superior y
si fueran de calidad inferior, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista aplicará
una reducción adecuada del precio.
El viajero sólo podrá rechazar las alternativas ofrecidas si no son comparables a lo acordado en el
viaje combinado o si la reducción de precio es inadecuada.
4. Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje y la agencia
organizadora o, en su caso, la agencia minorista no la hayan subsanado en un plazo razonable establecido
por el viajero, éste podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y solicitar, en su caso,
tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados, de acuerdo con
lo establecido en la Cláusula 22.
5. Si no es posible encontrar fórmulas de viaje alternativas o el viajero rechaza por no ser comparables
a lo acordado en el viaje o por ser inadecuada la reducción de precio ofrecida, el viajero tendrá derecho,
tanto a una reducción de precio como a una indemnización por daños y perjuicios, sin que se ponga fin al
contrato de viaje combinado, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 22.
6. En los casos detallados en los apartados 4 y 5 anteriores, si el viaje combinado incluye el transporte
de pasajeros, la agencia organizadora y, en su caso, la agencia minorista, estarán también obligadas
a ofrecer la repatriación al viajero en un transporte equivalente sin dilaciones indebidas y sin coste
adicional.
18. Imposibilidad de garantizar retorno según lo previsto en el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias
1. Si es imposible garantizar el retorno del viajero según lo previsto en el contrato debido a circunstancias
inevitables y extraordinarias, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, asumirán el coste
del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría equivalente, por un período no superior a tres
noches por viajero, salvo que en la normativa europea de derechos de los pasajeros se establezca un período
distinto.
2. La limitación de costes establecida en el apartado anterior no será aplicable a las personas con
discapacidad o movilidad reducida (tal y como se definen en la Cláusula 1.2 anterior) ni a sus acompañantes,
a mujeres embarazadas, a menores no acompañados, ni tampoco a las personas con necesidad de asistencia médica
específica, si sus necesidades particulares han sido participadas a la agencia organizadora o, en su caso,
a la agencia minorista, al menos 48 horas antes del inicio del viaje.
19. Deber de colaboración del viajero al normal desarrollo del viaje
El viajero deberá seguir las indicaciones que le facilite agencia organizadora, la minorista o sus representantes locales para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el debido respeto a los demás participantes y observará una conducta que no perjudique el normal desarrollo del viaje.
20. Deber de asistencia de la agencia
1. La agencia organizadora y, en su caso, la agencia minorista, están obligadas a proporcionar una
asistencia adecuada y sin demora indebida al viajero en dificultades, especialmente en el caso de
circunstancias extraordinarias e inevitables.
2. En concreto dicha asistencia debe consistir en:
a) Suministro de información adecuada de servicios sanitarios, autoridades locales y asistencia consular; y
b) Asistencia al viajero para establecer comunicaciones a distancia y la ayuda para encontrar fórmulas
alternativas.
3. Si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero, la agencia
organizadora y, en su caso la agencia minorista, podrán facturar un recargo razonable por dicha asistencia
al viajero. Dicho recargo no podrá superar los costes reales en los que haya incurrido la agencia.
E) Responsabilidad contractual por cumplimiento defectuoso o incumplimiento
21. Responsabilidad de las agencias de viaje.
1. La agencia organizadora y la agencia minorista responderán frente al viajero del correcto cumplimiento de
los servicios de viaje incluidos en el contrato en función de las obligaciones que les correspondan por su
ámbito de gestión del viaje combinado, con independencia de que estos servicios los deban ejecutar ellos mismos
u otros prestadores.
2. No obstante lo anterior, el viajero podrá dirigir las reclamaciones por el incumplimiento o cumplimiento
defectuoso de los servicios que integran el viaje combinado indistintamente ante la agencia organizadora o la
agencia minorista, que quedarán obligadas a informar sobre el régimen de responsabilidad existente, tramitar
la reclamación de forma directa o mediante remisión a quien corresponda, en función del ámbito de gestión,
así como a informar de la evolución de la misma al viajero, aunque esté fuera de su ámbito de gestión.
3. La falta de gestión de la reclamación por parte de la agencia minorista supondrá que deberá responder, de f
orma solidaria, con la agencia organizadora frente al viajero del correcto cumplimiento de las obligaciones
del viaje combinado que correspondan a la agencia de viajes organizadora por su ámbito de gestión. De igual
modo, la falta de gestión de la reclamación por parte de la agencia organizadora supondrá que deberá responder
de forma solidaria con la agencia minorista frente al viajero del correcto cumplimiento de las obligaciones del
viaje combinado que correspondan a la agencia minorista por su ámbito de gestión.
En estos supuestos, le corresponderá a la agencia minorista o a la agencia organizadora, en su caso,
la carga de la prueba de que ha actuado diligentemente en la gestión de la reclamación y, en cualquier caso
, que ha iniciado la gestión de la misma con carácter inmediato tras su recepción.
4. La agencia de viajes que responda de forma solidaria ante el viajero por la falta de gestión de la
reclamación tendrá el derecho de repetición frente a la agencia organizadora o la agencia minorista a la
que le sea imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en función de su respectivo
ámbito de gestión del viaje combinado.
5. Cuando una agencia organizadora o una agencia minorista abone una compensación, en función de su ámbito
de gestión, conceda una reducción del precio o cumpla las demás obligaciones que impone esta ley, podrá solicitar
el resarcimiento a terceros que hayan contribuido a que se produjera el hecho que dio lugar a la compensación,
a la reducción del precio o al cumplimiento de otras obligaciones.
22. Derecho a reducción del precio, indemnización y limitaciones
1. El viajero tendrá derecho a una reducción del precio adecuada por cualquier periodo durante el cual
haya habido una falta de conformidad.
2. El viajero tendrá derecho a recibir una indemnización adecuada del organizador o, en su caso, del
minorista por cualquier daño o perjuicio que sufra como consecuencia de cualquier falta de conformidad
del contrato. .
3. El viajero no tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios si el organizador o, en su caso,
el minorista, demuestran que la falta de conformidad es:
a) Imputable al viajero;
b) Imputable a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisible
o inevitable; o,
c) Debida a circunstancias inevitables y extraordinarias.
4. Cuando las prestaciones del contrato de viaje combinado estén regidas por convenios internacionales,
las limitaciones acerca del alcance o condiciones de pago de indemnizaciones por los prestadores de
servicios incluidos en el viaje aplicarán a las agencias organizadoras y agencias minoristas.
5. Cuando las prestaciones del contrato de viaje combinado no estén regidas por convenios
internacionales: (i) no se podrán limitar contractualmente las indemnizaciones que en su caso pueda
corresponder pagar a la agencia por daños corporales o por perjuicios causados de forma intencionada
o por negligencia; y (ii) el resto de indemnizaciones que puedan tener que pagar las agencias
quedarán limitadas al triple del precio total del viaje combinado.
6. La indemnización o reducción de precio concedida en virtud del Real Decreto Legislativo 1/2007 y
la concedida en virtud de los reglamentos y convenios internacionales relacionados en el artículo
165.5 del mismo Real Decreto Legislativo 1/2007, se deducirán una de la otra a fin de evitar exceso
de indemnización.
F) Reclamaciones y acciones derivadas del contrato
23. Ley Aplicable
Este contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en estas condiciones generales, en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.
24. Reclamaciones a la agencia
1. Sin perjuicio de las acciones legales que le asisten, el viajero podrá efectuar por escrito reclamaciones
por la no ejecución o la ejecución deficiente del contrato ante la agencia minorista y/o la agencia organizadora
minorista detallista y/u organizadora a las direcciones postales y/o direcciones de correo electrónico informadas
por las agencias de viajes a tal efecto.
2. En el plazo máximo de 30 días, la agencia deberá contestar por escrito las reclamaciones formuladas.
25. Resolución alternativa de conflictos
1. En cualquier momento, el consumidor y la agencia podrán recabar la mediación de la administración
competente o de los organismos que se constituyan a tal efecto para hallar por sí mismas una solución del
conflicto que sea satisfactoria para ambas partes.
2. El consumidor podrá dirigir sus reclamaciones a la Junta Arbitral de Consumo que sea competente.
El conflicto se podrá someter a arbitraje si la agencia reclamada se hubiese adherido previamente al
sistema arbitral de consumo (en cuyo caso la agencia avisará debidamente de ello al consumidor) o,
si la agencia pese a no estar adherida acepta la solicitud de arbitraje del consumidor.
No pueden ser objeto del arbitraje de consumo las reclamaciones en las que concurran intoxicación,
lesión, muerte o existan indicios racionales de delito.
En caso de celebrarse un arbitraje de consumo, el laudo que dicte el tribunal arbitral designado por
la Junta Arbitral de Consumo resolverá la reclamación presentada con carácter definitivo y será
vinculante para ambas partes.
3. Si la agencia organizadora y/o, en su caso, la agencia minorista, están adheridas a algún sistema
de resolución alternativa de litigios o están obligadas a ello por alguna norma o código de conducta,
informarán de tal circunstancia al viajero antes de la formalización del contrato de viaje combinado.
26. Acciones judiciales
1. Si la controversia no está sometida a arbitraje de consumo, el viajero podrá reclamar en vía judicial.
2. Las acciones judiciales derivadas del contrato de viaje combinado prescriben por el transcurso del plazo
de dos años.
Normativa Comercio electrónico
Según lo dispuesto en el Art. 10.1 de la ley 34/2002 de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y comercio electrónico, se proporciona la siguiente información sobre la titular de esta Web:
Mail Tours S.L CICMA 2958. Domicilio Social en la Calle Dionisos 4. Torrejón de Ardoz. 28850. Madrid, CIF.B86877586. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid: TOMO 31.687 FOLIO 90 HOJA M-570150 INSCRIPCION 1ª
Se pone a disposición de los usuarios los siguientes canales para dirigir sus peticiones, cuestiones o reclamaciones:
TELÉFONO DE RESERVAS Y ATENCIÓN AL CLIENTE: 91 123 00 89 / 91 097 01286 / 69 895 013
CORREOS ELECTRÓNICOS:
- Para cualquier información que desee trasmitir o consulta que necesite realizar a GoCaribe: info@gocaribe.es
- Para cualquier consulta o información con respecto a la documentación de su vaije: documentacion@gocaribe.es
- Detálleos mediante este e-mail el viaje que desee realizar, y se lo haremos a su medida: presupuestos@gocaribe.es
- Por favor envienos a este e-mail TODOS LOS JUSTIFICANTES DE PAGO que realice a nuestra cuenta: dpto.cobros@gocaribe.es
- Si desea indicarnos algo sobre su reserva, o contratar algún otro servicio adicional, por favor escribanos: atencionalcliente@gocaribe.es
- Para cualquier modificación de los servicios contratados, o cancelación de su reserva, indiquenoslo en este e-mail: gestioncliente@gocaribe.es
- Para cualquier reclamación que desee realizar sobre su viaje, por favor escribanos: reclamaciones@gocaribe.es
- Para cualquier información sobre vuelos, escribanos: govuelo@gocaribe.es
CONDICIONES DE USO
Accediendo y utilizando esta web, conlleva a la aceptación de las presentes Condiciones Generales de acceso y uso, por lo que se le recomienda que lea cuidadosamente esta sección antes de iniciar su navegación.
Las Condiciones Generales de acceso y uso podrán ser adaptadas o modificadas en cualquier momento sin notificación previa. El usuario deberá leer y aceptar las presentes Condiciones en cada una de las ocasiones en que desee utilizar el Sitio Web.
El usuario se compromete a hacer uso de forma lícita del sitio Web, así como de la información relativa a los productos contenida en el mismo, de acuerdo con lo dispuesto en las presentes condiciones y de forma que no produzcan un perjuicio en los derechos o intereses de GoCaribe.es o de terceros.
En cumplimiento a los estándares de calidad y de atención al usuario, se revisa continuamente la información publicada, para que la información sea lo más veraz dentro de los límites del estado de la tecnología. En ocasiones ésta puede contener imprecisiones, erratas o cualquier género de error.
La información de los hoteles es proporcionada por los diferentes proveedores con quienes trabaja.
GoCaribe.es, no garantiza el precio ni disponibilidad mostrada, ya que es informativo. Usted realiza una solicitud de reserva, la cual no le compromete a nada, y sin necesidad de realizar ningún tipo de pago para ello.
Los precios que ofrecen los diferentes proveedores son dinámicos, los cuales están sujetos a disponibilidad por parte de estos. Dicha disponibilidad se le confirma tras ser contactado por un agente, y se garantiza una vez se confirme la reserva y se efectúe el pago correspondiente.